Sistema de lenguaje médico unificado UMLS

Resumen del Estudio

El objetivo de este estudio es evaluar la viabilidad de desarrollar una versión española del sistema de lenguaje médico unificado UMLS (Unified Medical Language System) de una forma semiautomática valiéndose de técnicas de extracción de terminología y mapeo entre corpus bilingües o multilingües tanto paralelos como no-paralelos. El recurso UMLS: consiste en bases de datos y herramientas para su uso.  Las bases de datos se consideran como las fuentes de conocimiento “Knowledge Source” y consisten en tres recursos concretos de Tecnología del lenguaje:  El Metatesauro “Metathesaurus®”, La red semántica “Semantic Network”, El lexicón de especialista “Specialist Lexicon”.

Este estudio de viabilidad debería enmarcarse en un análisis del estado del arte en cuanto a los recursos lingüísticos monolingües o bilingües (corpus, lexicones, bases terminológicas, ontologías, etc.) del dominio médico en lengua española y lenguas cooficiales. Asimismo, es necesario evaluar los componentes de UMLS que ya están disponibles en lengua española o lenguas cooficiales.

Autores

El presente estudio ha sido desarrollado por:

  • Álex Bravo, Universidad Pompeu Fabra de Barcelona (UPF)
  • Horacio Saggion, Universidad Pompeu Fabra de Barcelona (UPF)
  • Pablo Accuosto,Universidad Pompeu Fabra de Barcelona (UPF)

Estudio completo